当前位置:探秘志 > 历史趣闻 > 正文

史上最难懂的汉字,很多人都分不清,你能认清多少呢?

要说什么是最难搞懂的字,当属“双胞胎”字也!大多数都见过双胞胎的人,但是“双胞胎”字,又有几人见过呢?所谓的“双胞胎”字,就是两个字体“撞脸”了,很稀奇吧?

开始我也觉得跟大家一样,感觉这没什么难的,不就是两个字体特别像吗!连两个不同字体都分不清,那岂是不白上了九年义务教育吗? 直到我看到了这些字体,整个人一下都不好了,大写的懵啊!

感觉这像是在摧残祖国的花朵啊!那到底都是哪些字呢?

“汩”(gǔ),这个人认识吧?念(gǔ),看清楚了吧?再看看这个字“汨”(mì),念(mì)。“汩”(gǔ)的偏旁是“曰”(yuē),“汨”(mì)的偏旁是“日”(rì)。两个偏旁,一个较宽,一个较窄,只能这样理解了。好吧,感觉认清“汩”和“汨”很简单是吧?接着往下看!

“汆”(cuān)和氽”(tǔn)

这两个字能分得清吗?“汆”(cuān)的上半部分是“入”,这个字体的意思就是把食物放入水中稍微烫一下。比如说,“汆肉”、“汆丸子”。而氽”(tǔn)字的上面是“人”,也是代表着烹饪,意思就是油炸。“人”和“入”还能分得清,但是作为了一个偏旁后的字,很多人都是傻傻分不清啊!

“塵“”(chén)和“麈”(zhǔ)

这两个字还是比较好分清了,就看你认不认真了。“塵“”(chén)的下面是“土”,你就当作是“尘土”吧,所以这个字念(chén)。“麈”(zhǔ)的下面是“主”,所以这个字也念(zhǔ)。

如果觉得上述这四个字是小儿科的话,那请接着往下看!

“壸”(kǔn)和“壶”(hú)

“壸”(kǔn)的下面是个“亚”字,这个字是指古代宫中的道路,也泛指宫内。而“壶”(hú)字的下面是个“业”字,这个字是比较常见的,但是也很容易搞混。接下来看看,更难区分的“四胞胎”字。

“祇”(qí)、“祗”(zhī)、“衹”(zhǐ)、“袛”(dī)

四个看着差不多的字,意思是全完不一样的。“祇”(qí)字,右边偏旁是个“氏”,字意是古时候对地神的称呼;“祗”(zhī)字的右边是个“氐”(dī)字,恭敬的意思;“衹”(zhǐ)是“衣字旁”加一个“氏”字,同“只”;“袛”(dī)字是“衣字旁”加一个“氐”(dī)字。这四个字体分别都有繁体字,如果把繁体字拿出来凑成一张图,估计就是个二维码啊!如果认得清以上的文字,那算你有点本事!哼哼,更难的字体来了!

“口”(kǒu)和“囗”(guó)

两个字体都是个方框啊,一个框比较大些,一个框比较小些。难道因为字体大小不同,两个字体也是不同文字吗?答对了,真是如此,一个不讲道理的文字。

如果随便在一张纸上写上这两个字,你能分出来哪个是“口”(kǒu)字,哪个是“囗”(guó)字吗?倒是有个好办法,用皮尺量一下。

分享至:

历史趣闻相关

邮箱不能为空
留下您的宝贵意见